[感謝大家對上一篇~打破你的迷思-日本薪水是台灣的三倍?!作日本夢之前要先搞清楚真正的利與弊以及這篇文章的支持!!!!!!!!

系列文章將發展成實體書本,已經於2016年一月上市,新書資訊會在粉絲團跟部落格同步更新唷!!!!!!!!!]

書籍資訊可以參考博客來網站!

 BOOK 

在批踢踢的日本文化版、留學版或是海外工作版,偶爾會看到有人詢問在日本求職的秘訣與注意事項,談起去日本工作的動機,有些人會回答:"我自助旅遊過幾次,滿喜歡日本的。想去工作看看。"

 IMG_8295.JPG    

接著可能就會看到一些前輩回應,提醒他,旅遊和工作是完全不一樣的,如果只是單純喜歡日本而想去日本工作,最好想清楚。

而我從順利取得日本公司內定後,也在自己的部落格和批踢踢上發表了一些心得分享,因此這幾年陸陸續續都會收到一些網友或是學弟妹來信詢問相關問題。我總是忍不住多問一句:"你為什麼想來日本工作?" 並且雞婆地說:"千萬不要只是喜歡日本就想來日本工作,沒有其他更積極有深度的理由的話,小心你來一趟就變成討厭日本回台灣啊。"

 

 喜歡一個國家,和在一個國家生活、工作完全是兩碼子事

遙想我當時會決定在日本工作,喜愛日本雖然不是動機,卻也是一個很大的動力。只是自己也沒有料到,真正在這個國家工作、深入這個社會後,我反而常常想要逃離這個國家,不知不覺討厭起這個民族。儘管在工作前,我已經有兩年的留學和打工度假經驗, 在日本的生活並不算陌生,工作幾個月下來,卻馬上累積了不少無形的、莫名的壓力。還記得我兩次留學日本,在日本過得開心又充實,快樂到不想回台灣,放寒暑假家人問我要不要回台灣,我一點都不想。但踏入職場後,當我工作滿半年,終於請了假要回台灣時,那股快樂與感動簡直難以言喻,假期的前一個月就開始每天倒數算著回台灣的日子,巴不得下一秒就可以馬上回去。明明只過了短暫的半年,卻有種闊別數十年的感覺。朋友聽了都直笑,問我"在日本工作壓力是有那麼大喔?!讓你這麼想家。"

 

真正踏入日本職場才明白,喜歡一個國家、喜歡在一個國家旅遊和生活,卻不見得代表你適合在這個國家工作。

 

這幾年觀察到,做日本工作夢的人大概可以分為兩個類型,一個是透過日劇、日本漫畫、小說等等大眾媒介對日本有初步的認識和喜愛,去過日本旅遊幾次、對日本印象佳,希望能在日本找到一份工作,更加深入了解這個國家。

另一類型是已經有短期的留日經驗,可能是遊學、留學或打工,一個階段的生活即將結束,希望能繼續留在日本發展,開啟另一段日子。

 

能夠懷抱夢想,積極進取自然是好事。只是,不論是哪種類型的人,如果留日資歷過淺,剛踏入職場必定比別人多幾分辛勞,面對適應過程中許多無形的壓力。

 

周遭親朋好友至日本旅遊十之八九都對日本讚譽有加,直稱讚日本人親切、溫柔,店家的人都很有禮貌,生活起來感覺很舒服,巴不得能一直住在這個舒適乾淨的國家。

 30.jpg  

像我有位朋友聽聞我辭掉日本的工作回台灣就業,甚至驚訝地問:"為什麼要回來?????!!!!!!!日本環境不是超~~~~舒服、超~~~~好的??????"

 

面對他難以置信的神情,我只是苦笑一聲,輕描淡寫地告訴他:"如果你只是旅遊,當個單純的觀光客,日本真的很不錯;但是實際生活在日本,進入他們的職場工作,卻又是另一回事。"

 

從留學打工到進入職場,由外來者變成社會的一分子

我相信,不論是在哪個國家,要在當地生活而非單純的旅遊,必然有各種不同的難處與辛勞。只是在我經歷過留學與打工度假再踏入職場,才明白,過去我雖然在日本生活了兩年多,卻不曾走入他們的社會。不論是留學或甚至打工,對他們而言,我始終是個外來者

 IMG_0720.JPG  

留學和打工時,周遭的人都會意識到你是外國人、你是短期在日本生活的人,不論語言也好、社會適應上的禮數也好,他們都不會用太過嚴苛的標準來掩飾,不會過度苛求你的言行。

 

但是當你一踏入職場,就不一樣了。你不再是外來者,周遭的人不再把你當外國人看待,凡事都傾向用與日本人同等的標準檢視。進入了日本社會,你必須了解這個社會中大大小小的規章,遵守種種不成文的潛規則,例如上下關係分明的社會、把真心話藏在心底的建前文化等等。又好比,說話不能過於直接,即便持反對意見也必須順著大家的話題與立場,偶爾再加以婉轉表達自己的看法。日本人是個善於"讀空氣"、察言觀色的民族,許多話許多感受他們並不當面點破,而是靠著大家讀空氣、觀察場面氣氛,進而解讀那些沒有直接說出口的想法。就好像用餐時,雖然日本友人嘴上說著好吃好吃,卻很明顯地沒有動某道菜,也許你就該意會到這道菜並不合他的口味。日本是個以和為貴的民族,對於不喜歡的東西,也不好意思強烈表達不滿,怕傷了和氣。然而台灣人不一樣,喜歡的就是喜歡,不滿意的就是不滿意,大多直率表達自己的意見,對上日本這樣含蓄、許多事都只能自己去意會而不言傳的民族,便得吃不少苦頭去適應與學習。在留學、打工度假時,周遭的日本人會意識到你是外國人,而不苛求你學會讀空氣,或是當你直率地表達自己的不滿時,他們也會想到,啊你是外國人;但進入職場後,你便只能學著適應諸如此類的潛規則。

  

再加上台灣人和日本人同屬黑髮黃皮膚的亞洲人面孔,光看外表根本難以分辨是日本人或是外國人,於是周遭的人便在不知不覺間將你當作日本人。

P1020427.JPG

 

台灣人黑髮黃皮膚,在社會上不自覺地就被當作日本人看待

我在沖繩留學時,基本的日語溝通沒有問題,在琉球大學日語班上也算是日語程度前段班的學生,但學期過了沒多久後,聽講課的教師便告誡我要好好學會敬語、謙讓語。她說,也許我現在跟日本人講話都沒有什麼大問題,大家也都談笑愉快,那是因為這裡是學校、我面對的是學生;如果將來踏入社會,面對社會人士,卻沒有分好敬語、謙讓語、尊敬語的話,便會留下不好的印象。她說,我們亞洲人看在日本人眼裡,不像歐美人金髮碧眼一看就知道是外國人,日本人難免會用日本人的標準來檢視我們的言語、舉止,敬語沒用好,很容易讓日本人產生反感。

P1020353.JPG  

在日本工作的這兩年,我對當年琉球大學日語老師的這番教誨有著深切的感觸。就連日本年輕人,也都對敬語感到"苦手",餐加"就職活動"時,也常聽到各企業人事提醒學生們,進入就職活動後,就要好好加強自己的敬語。因此從在日本找工作開始,我就用心加強這一塊。

IMG_0469.JPG

請日本朋友幫我挑幾本淺顯易懂又實用的敬語學習書,後來自己又買了一本解析商業書信寫法的書。

 

畢竟連日本人都要學習,身為外國人,我們更得多花點心思補強自己不足的部分。 

 

剛踏入職場時,我僅學習日文五年,日文程度沒有到近乎母語般完美,但也算是有中上程度,後來這幾年也一直謹記當年老師的那番話,努力地學習敬語。只是日語詞彙依舊有限,偶爾還是會碰上不會的單詞。曾經有一回被客人說了一個釣魚用具的專有名詞,我從來沒聽過,便求助一旁的日本人前輩,前輩雖然耐心地幫我翻譯,在我求助的當下卻仍然短暫顯露了不悅的神情,彷彿無法理解我竟有聽不懂的日文單詞。

 

工作之餘和同事聊天,他們也常忘記我不是日本人,下意識地問我一些一個並非從小在日本長大的外國人可以回答的問題,例如日本人生病時都吃些什麼、餐加婚宴的禮數等等,甚至有同事會問我某個狀況的日文該怎麼說,我都會好笑地說:"應該是我問你們吧!"

 

也曾有一次同事去京都旅遊,買了抹茶點心給大家吃。

M.jpg  

一位同事一邊吃著一邊對著我說:"抹茶點心真是極品,當日本人真是幸福,你說對不對~"

 

當下我尷尬地一笑,回她:"可是...我不是日本人..."

 

其他幾個同事聽到我的回答便哈哈大笑,也有幾位同事恍然大悟地說:"對吼,每天跟你一起工作、講日文太自然,早就忘了你不是日本人。"

 

聽到他們這麼說,我真不知道該哭還是該笑。被當成日本人看待,表示我融入了這個社會,未嘗不是件好事;然而,在職場上被他們以日本人的標準檢視語言能力、應對態度時,又常在心裡喊苦喊冤,背負莫大的壓力。畢竟,學習同一件事情,我得花上比日本人多兩三倍的精力,得付出加倍的心血才能做到和他們一樣好。在這種時刻,我總是很想吶喊:"我不是日本人啊~~~~~~"

 

只是,當你下定決心踏入日本職場,遵守日本社會的規章與禮數,日語能力被拉到和日本人同等標準都是理所當然,因為你已經屬於這個社會的一分子。也許你在留學或打工度假時,備受日本人稱讚或喜愛,但也必須有心理準備,踏入職場後,等著你的,會是更高的門檻與標準。 

 

 在職場上日文能力將被高度苛求

當你是個旅遊者時,說上幾句日文,也許就會令人刮目相看;留學、打工度假期間和日本人對談,他們會頻頻誇你すごい~、日本語上手;但進入職場後,那些曾被日本人誇讚的日語能力,卻一下被拉到等同日本人的標準。日語說得正確流利是理所當然,用錯詞句則免不了被譴責。尤其在服務業不只敬語要說好,謙讓語、尊敬語更是得運用自如。

IMG_3818.JPG  

譬如說,問人"你在哪裡",跟朋友談話當然是用常體的「どこにいる?」,如果跟長輩或是不熟識的人講話,就要改成敬語的「どこにいます?」,面對客人則得改成「どちらにいらっしゃいます?」

 

又比如說,詢問對方住在哪裡,一般可能用「どこに住んでますか?」就算禮貌了,但是面對客人卻得說「どちらにお住まいでいらっしゃいますか?」

 

講話時常要用上「お」、「ご」這一類的修飾語,簡單的ですます也要改成「いらっしゃいます」才能展現"上品感"。

  

剛進入職場時,我的謙讓語、尊敬語並沒有說得很流暢,有時候一不小心會把「いらっしゃいます」講成「おります」,語意一下子由把客人捧得高高的尊敬語,變成下位者對上位者使用的謙讓語,立場顛倒,變成非常奇怪的日文。雖然不曾有客人因此而表示不悅,但不免被他們"多看幾眼",也曾經被公司前輩笑說"你日文雖然很好,可是有時候還是會講一些怪怪的日語"。

 

除了和客人應對時必須說一口和日本人一樣好的漂亮、禮貌的日語,在辦公室內,寫企劃、報告書也讓我吃了不少苦頭。我不曾在日本拿過正式學歷,在台灣學習日文時,也幾乎沒有用日語寫一整份報告,正式文書的日語用詞並不上手,簡單的一份報告都得花上比同事多一倍的時間寫,寫完還得先請同事幫我修改一下日文文法和語句,改成正式報告適合的語體。還有商務書信的寫法等等,這些都是留學和打工時不被要求的能力。

 

最大的落差:適應"上下關係分明"的日本社會 

 

在日本工作,除了要適應上述談的社會潛規則,還有一點是和留學、打工短期生活者最不同、最辛苦的便是"適應上下關係分明的社會"。

 

 

正式投入職場前,我以為經歷兩年的留學和兩個月的打工度假,就算沒有百分百了解這個國家,也不至於源自於文化差異的適應不良。然而,開始日本就業生活後,我才驚覺,直到目前為止,我都不曾真正走入這個社會。

 

尤其是身為新鮮人的第一年,短短一年我就歷經了無數次的文化衝擊,而它們在在都讓我深刻體悟到一點日本職場是個上下關係分明的縱型社會。

 

對我這名留日資歷尚淺的外國人而言,在日本工作最辛苦的就是遵從上下關係分明這個守則。日本講究年功序列,從用語開始就有長幼之分。走進一家店,聽兩位員工談話,不出兩三句驗可立知兩人的輩份關係。面對年長、位子在上位者,就算不用敬語,也必定得使用敬體」ですます,喊起名字,就算不加頭銜,好歹也得加個さん」稱呼先生小姐,像歐美對老師或主管直接叫名字不加稱謂的現象,在日本社會簡直無法想像。

 

而上下分明的職場文化,不只反應在語言和遣詞用字,也反應在態度。日本人對「先輩」有絕對的尊重與服從。好比說,吃飯聚會,前輩沒入座,晚輩一定不敢貿然坐下,在桌子邊排排站,等候前輩就座。在餐桌上,吃飯的禮數也是長幼有別。新上菜要讓上司、前輩先用,前輩酒杯空了得幫前輩倒酒、點酒,夾菜、分食這種雜務也是由晚輩來做。出了職場都是如此,在工作時就更不用說了,我甚至在職訓練第一天就被指導員耳提面命,大小雜務事都要積極地做,舉凡搬運物品到櫃檯,或是在辦公室內接電話等等,絕對不能讓前輩操勞這些雜務事。於是只要有前輩手上捧著大包小包的業務用品,就會看到有晚輩立刻跑上去,急著把前輩手上的東西接過來;辦公室的電話一響,如果讓前輩接到電話,在附近的晚輩便會愧歉地低聲道歉。

 菜鳥.jpg  

也常常聽人說,在日本工作,前輩沒下班,晚輩就不敢先離開辦公室。以上種種情景有些人也許聽了覺得誇張,也不見得每個職場都是如此傳統老派;但不可否認的,日本晚輩的確得時時刻刻顧及前輩的立場。

 

也好比說,前輩給了一些意見,即便些許偏頗或不盡合理,大多時候晚輩仍舊得虛心受教,不敢當面提出質疑。曾經聽朋友談及,她和前輩共同負責案子,把文案交給上司看時,前輩寫的某一部分報告被上司指出有所紕漏,她不好意思告訴上司其實寫的人不是她,卻也不好意思當面指正前輩的錯,只有收回來自己默默修改。

 

我自己在職場上,也實際碰過循著規章施行業務,客人詢問問題也給予正確答覆,只是客人沒有聽清楚過了一會兒又再回頭來詢問一次,事後便因此被前輩念了一句,質疑我沒有作對才會讓客人又回頭來找店員。我並沒有犯任何錯誤,也沒有做錯任何事情,卻依舊遭受前輩的責罵。更讓我不習慣地則是,在日本,前輩訓晚輩被視為理所當然,晚輩即便沒有作錯也沒有立場為自己辯白,否則只會落得"生意気(囂張)"的臭名聲。

  

在日本人的觀念裡,前輩似乎是個不容質疑與冒犯的存在。雖然也是有許多親切、好相處的前輩,公事之外可以輕鬆地聊各種話題,但是在日本的職場,前輩與晚輩之間總是存在著一條明顯的界線,不能輕易跨越踰矩。

 tn_CIMG1330.JPG

這樣的文化,在台灣是沒有的,不論是職場上對我日語能力的嚴苛要求,或是適應日本社會的潛規則、學著接受並融入日本上下關係分明的職場,以上種種都讓我深深感嘆,過去在日本旅遊當觀光客,或是留學打工時,很快樂很享受,身邊的日本人都很親切和氣,但是當你必須融入這個社會,成為這個社會的一份子時,你則必須付出比一般人更多的努力,因為在職場上,沒有人會因為你是外國人而對你放寬標準。日語聽說讀寫能力被以日本人標準檢視,禮數態度也得學著日本人的樣子,這些都是身為觀光客、留學生、打工者不用承擔的無形壓力,若是不找到自己的一套方式融入日本社會,在異鄉工作的苦楚再加上異文化的適應難免會將你壓得喘不過氣。

有朋友會問,日本社會聽起來壓力好大,上下關係分明,進了職場日本人又對我們外國人用日本人的標準看待, 該怎麼去適應這些事情呢?

以我自己的經驗,雖然剛進職場時,非常不習慣前輩晚輩分得清楚、晚輩得對前輩畢恭畢敬這件事,再加上我是研究所畢業後才踏入職場,周遭許多前輩實際上都比我小上好幾歲,在學校時他們可能要喊我學姊,但進入職場後,我卻得喊他們前輩,立場顛倒。以前也聽過日本友人碰過類似情形,忍不住抱怨這樣的狀況讓他很鬱悶,要對比自己年幼的人畢恭畢敬這個心結實在很難解。我當時並不是很能理解他的心情,後來自己工作後也碰到一樣的情形,才終於了解那種無形的尷尬。只不過後來自己也沒有過度意識,心想~反正我跟他們念得都是不同大學,年紀或許比我小,但我也不知道他們以前在學校是不是我的學弟學妹,只要記得現在進入了這個職場,他們比我有經驗,有什麼不懂的,虛心向他們學習就行了。

 

念頭一轉,想得開一些後,自己和這些"年幼的前輩們"工作起來也比較自在。

 

尤其剛進去的第一年,姿態放低一些,什麼都虛心學習、受教,不僅不會引起前輩們的反感,也會讓前輩更願意用心多教導一些,可謂雙贏的局面。

 

此外,進入職場前,也曾有一位日本前輩親切地給我一個忠告:"進入職場後,很多人可能會無形中把你當作日本人看待,忘記你不是日本人。看到你做得跟日本人不一樣時,忍不住在背後說你的不是。但是不要害怕,做不對就去學習正確的做法。然後,記得時時跟周遭的同事前輩表示你是外國人、不是日本人,對這些東西不了解,請他們多多見諒,並且看到不對的就請他們直接開口糾正。"

 

於是後來,不論是入社前的研修、入社後的教育訓練、受訓後的在職訓練、正式上線,每到一個新的環境,我就會開宗明義的表示,我是台灣人,留日經驗只有兩年多,對日本了解很淺,如果有任何冒犯之處,希望大家諒解,並且希望大家可以耐心地指正我。

 

兩年下來,雖然在日本社會中奮鬥得很辛苦,背負著許多日本人沒有的無形壓力,卻也贏得了"新進社員中,反而就屬TOMOKO這個外國人最像日本人"的讚譽。

 

這些經驗讓我了解到,虛心受教、學習的姿態,是非常重要的。

=====

再次文末碎碎念~~~

懇請大家如果喜歡這幾篇文章的話,可以踴躍留言分享心得與感想嗎???

這篇文章的反應要比上一篇好,我才能再寫下一篇,多分享一些甘苦談啊~~~~

還有再次很囉唆地提醒大家,請勿詢問TOMOKO的公司名稱,知道的朋友也請勿在留言或是轉載此篇文章時透露。感謝大家。

Searchinaさん、この記事の無断引用を固くお断りします。

 2015/12/7更新:系列文章將發展成實體書籍,用更完整的方式跟大家分享在日本工作、找工作的酸甜苦辣與小撇步。

書籍名稱:日本工作去! 日本大手企業正社員応募採用情報

秀威資訊出版,2016年1月上市。

創作者介紹

自然ガールTOMOKO的旅遊見聞誌

TOMOKO 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(290) 人氣()


留言列表 (290)

發表留言
  • darcy
  • 其實在臺灣,尊重前輩、長輩的禮數也是有,臺灣職場也是會有「前輩/老闆/主管沒下班,其他員工只能在位子上裝忙等下班」的不合理現場,不過我想比較起來,日本是絕對嚴守,沒遵守的後果大概也比較嚴重些。
  • 對,其實台灣也滿尊重前輩長輩的,但是日本真的是比較嚴苛。

    TOMOKO 於 2014/06/16 09:43 回覆

  • 查爾斯
  • 很實用的文章,理想與現實還是要認清楚落差的
  • 對啊,不過哪種生活,都還是有現實面的~

    TOMOKO 於 2014/06/16 09:43 回覆

  • 科技業宅宅
  • 常忘記我不是日本人,下意識地問我一些一個並非從小在日本長大的外國人可以回答的問題------>他們在測試你是不是假裝外國人吧其實 XDDDD

    原來我email給日本同事這麼不禮貌....完全慘.....
  • >他們在測試你是不是假裝外國人吧其實 XDDDD

    看到這句話大笑XDDDDDDDDDDDDD

    如果是公司內應該還好啦,而且在台灣,就算日商公司也沒那麼嚴謹。
    只是面對客人就真的是要很禮貌了....當然,也是限定在日本

    TOMOKO 於 2014/06/16 09:45 回覆

  • 流光
  • 非常感謝妳!!!!!(^口^)
    因為我還是高中生但將來想去日本留學及打工,如果情況允許我也會想留在日本工作。(´▽`)感謝妳寶貴經驗的分享,我會謹記在心中的。(・∀・)
    雖然在看完這篇文章之後我瞭解了一些在日本工作的難處,但我以後還是想嘗試。(∩_∩)
    總而言之,非常感謝妳。(=^ω^=)
  • 挖~高中生就懷抱夢想,不簡單不簡單~
    彷彿看見了多年前那個哈日族的我,呵呵。
    日本工作真的很不容易,尤其如果你沒有在日本生活太久,一開始一定會有很多衝擊和吃苦,只能說,如果真的想去,就~加油囉!

    TOMOKO 於 2014/06/16 09:45 回覆

  • bernice
  • 您好
    我是sunny格友,
    之前來過您的格
    看完這篇感同身受
    自己住日本邁入第十一年
    仍然還在學習中
    雖我非因公司問題困擾,不過以主婦身分也是遇過瓶頸
    真正要融入日本生活還需經努力學習才行
    我姊姊住20年以上
    仍然是有不知道的事情
    畢竟我們是外國人
    謝謝您這篇文章
    寫得太真實
    感謝您
    假日愉快
  • bernice你好~我記得你唷^^
    您在日本待了十多年,算是我的大前輩啦~
    日本社會真的很難融入啊,身為主婦又有更多主婦間的難題了。
    我的碩士論文就是做台日通婚,聽到很多實例跟大家的心聲啊~><
    一起學習~^^

    TOMOKO 於 2014/06/16 09:47 回覆

  • Benjamin Chou
  • 非常同意啊~~
    我當初是到日本的醫局
    階級區分更是明顯

    讀起來心有戚戚焉!
  • 醫局!只看過日劇,不過聽你簡短這麼一句話覺得好寫實喔~~~
    各個行業的階層社會真的都不一樣~

    TOMOKO 於 2014/06/16 09:48 回覆

  • smallred
  • 看來日文真是一個大問題,單字之外還有總是會搞混的敬語和謙讓語@@
    我果然不適合在日本工作,開開心心地當個觀光就好啦
    另外,真想叫公司同事都來看看這篇,看看日本人有多尊重前輩啊!
  • 哈哈哈哈哈哈,你要把日本尊重前輩的禮數帶進公司嗎?XDDDD

    TOMOKO 於 2014/06/16 09:49 回覆

  • Zoe
  • 我也常跟人回說~去日本玩就好,但不要移居日本。
  • 沒錯!!!!!!!!!
    淚推T^T

    TOMOKO 於 2014/06/16 09:49 回覆

  • Chu
  • 謝謝最近發表的這些文章,真的受用無窮,謝謝!
    最近正在找日本就職的相關資料,因為年齡的關係不適用打工度假,但語言方面問題不小,單純想換個環境工作一兩年就回台灣,找的工作也沒辦法找正職的,所以壓力應該會比較輕一點吧
  • 謝謝你喔^^
    想去日本工作嗎?在台灣找更加辛苦囉!!!
    日本求職文化非常的特別。
    非正職的工作也有非正職的辛苦,譬如說福利差、薪資差等等。
    生活可能會過得比較苦一些。
    但扛的責任上,工作上的壓力應該會小一些。
    只是文化適應上或許難免會碰到挫折吧。
    每間公司文化也都不同,大公司就會像我這樣老派傳統很多規章很多禮數,但小公司也有小公司的問題。各有利弊囉。

    TOMOKO 於 2014/06/16 09:51 回覆

  • Agnes Chen
  • 前一陣子看到Tomoko要辭工作回台灣,也是有很多問號,
    想說為什麼要放棄在日本這個美麗國土生活的機會?
    (因為本身也超哈日,每年沒去日本就覺得受不了,呵..)
    但看了這2篇文章,真的就能體會出原因了,
    因為無形的壓力已經遠超過在那生活的歡愉了,
    所以還是當個快樂的外國觀光客就好了^^
  • 哈哈~Agnes好久不見^^
    我也很哈日啊,可是說實在的這幾年待下來,有時候都覺得好討厭日本喔XDDDD
    觀光旅遊跟在職場奮鬥真的是差很多啊~~~~~~
    不過我會辭職也不是因為受不了這些壓力啦,是因為一些不可抗的私人因素,不得不回台灣。
    不然我還想在日本多奮鬥幾年啊T^T

    TOMOKO 於 2014/06/16 17:26 回覆

  • purity
  • 文章很寫實喔!謝謝分享!
    日本職場看來真的壓力很大
    難怪半澤會爆紅的說^^
  • 哈哈哈哈謝謝你喔~~
    半澤直樹很寫實地描繪日本職場的一些黑暗面啊

    TOMOKO 於 2014/06/16 17:27 回覆

  • swatchu61
  • 這種上下關係分明的要求,也很像當兵時期的感覺,有苦說不出的無奈;若沒有高度的EQ和適應環境的能力,這種生活實在是很悶,尤其人在異鄉的外國人,看完文章給Tomoko一個讚~(看到那段回台灣倒數的日子,只能說Tomoko辛苦啦~)
  • 哈囉:)
    沒錯,你說得很貼切,真的很像當兵那種感覺(雖然我沒當過兵XD)
    真的需要高度EQ跟強力的適應能力啊~

    TOMOKO 於 2014/06/16 22:04 回覆

  • 悄悄話
  • Shadow
  • 嚇到我了,原本我是想去日本看能不能賺更多錢回台灣買房子的說
  • 錢難賺啊~
    如果你沒有留日經驗,或者留日經驗不長,沒有吃苦的決心,真的很不建議去日本啊。
    因為說實在你要存錢,大概只能找大公司了,但是大公司就是會有很多我遇到的這些辛苦事啊~

    TOMOKO 於 2014/06/16 22:09 回覆

  • 鳳梨酥
  • 看完這篇讓我想到韓國也是一樣重禮數的國家,應該多少也會有像TOMOKO講的職場情況發生囉!!如果沒有看你寫的文章,真的會在把事情想的太好了
  • 對,韓國也是禮數多,說不定也有類似狀況哦

    TOMOKO 於 2014/06/18 18:21 回覆

  • HANA
  • 我曾經有個很嚴謹的主管,只要他在辦公室,大家連呼吸都很小心~~但她其實是個好人,絕不殘業,顧慮大家會因為她還在而留下來瞎忙,所以一下班就走。
  • 連呼吸都很小心...好寫實哦!
    其實我覺得工作上嚴謹是好事,能碰到好人就更好囉!
    至少會心甘情願的工作

    TOMOKO 於 2014/06/18 18:23 回覆

  • HANA
  • 我曾經有個很嚴謹的主管,只要他在辦公室,大家連呼吸都很小心~~但她其實是個好人,絕不殘業,顧慮大家會因為她還在而留下來瞎忙,所以一下班就走。
  • Ho Patti
  • 我曾經去澳洲打工度假的關係,所以認識很多日本人,我完全懂為什麼一堆日本人到了國外去就不想回自己的國家了,Tomokoさん您寫得非常貼切。
    雖然我很喜歡日本的藝術文化、搞笑諧星,朋友也覺得我跟日本這麼友好應該可以到當地找工作,
    但在學習日文跟日本人交流的時候,確實感覺到這個國家很迂迴不坦白
    在生活上也很多潛規則要注意,對方對你親切有禮,不代表你可以隨便阿
    我想修正Tomokoさん的一段話
    「喜歡一個國家、喜歡在一個國家旅遊,卻不見得代表你適合在這個國家生活、工作。」
    即使台灣現在也是存在很多問題,
    在這裡自由自在還是比較習慣吶XD
  • 沒錯,真的是你說的這樣
    對你親切不表示可以隨便,說得真好!

    TOMOKO 於 2014/06/18 18:25 回覆

  • 訪客
  • 讓我想到在日本唸語言學校時有去大阪燒店打工,那時日文很不好只能做內場的工作(洗碗,準備材料),剛開始我完全有聽沒有懂完全作筆記用畫圖或硬背;副店是個很嚴格的人不只是對我對其他日本人也很嚴格;我被罵了半年才讓副店覺得我做的很好,還在其他日本人前誇我;因為我都沒事找事做不然就是做日本人不想做的事,回台灣之前還被加薪了還問我有沒有同學(台灣人)要來打工
  • 你的分享也讓我感同身受!
    日本服務業要求真的很高阿,不是因為我們不是日本人,是對所有員工都嚴苛 對外國人又不會放水,所以一開始真的是加倍辛苦。
    我也像你一樣,常用的語句就是直接當背教科書一樣死記...
    雖然很辛苦但換來上司稱讚時超感動的吼!

    TOMOKO 於 2014/06/18 18:31 回覆

  • yuki
  • 之前就有聽說這些淺規則 但看過這篇後真的更加衝擊了!!
    讓我回想起上個月底 去東京自由行
    覺得日本人真的好親切 去居酒屋還被請燒肉串
    但想想這些釋出的善意 真的都是我說 "私たちは台湾人ですよ"之後的事了
    講出"でも 今 日本語はよくない" 就馬上被誇:上手!上手!
    心想 “讚美的太多了啦 明明真的是破到不行”
    對觀光客的態度真的是無話可說的好!
  • 日本人對台灣觀光客真的很親切啊
    因為是「客人」嘛
    但要工作、融入這個社會又是另一回事了@@

    TOMOKO 於 2014/06/18 18:34 回覆

  • tomato:))
  • 日本人也夠怪,既然拍得出半澤直樹...代表知道自己的問題在哪 可是又不改善
    怪不得要藉由一堆事情來抒發自己的壓力了
    上司做錯事就是錯啊...夠怪的 不過這是長期養成的制度和社會氛圍可能也無法改善了吧
    日本沒有台灣企業嗎? 沒有專門收留台灣人的地嗎ˊˋ
    台灣和日本果然還是各有各的好啊
    歡迎回家^^這裡不用說敬語 路上有人說(您)這個字應該8成是要推銷吧 正常人不會說wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
    你分析的文章好深入啊 讚
    可以在公司用中文抱怨嗎 哈哈~
  • 哈哈,我也常覺得,他們應該都有看到這些問題卻從來沒有想要改善,真的很奇怪...
    這又是他們另一種民族性另一個故事了(可以再寫一篇,噗)
    我也很想用中文發牢騷啊但都沒人可以跟我講中文TAT
    連抱怨都得用日文,哀不哀怨

    TOMOKO 於 2014/06/18 18:41 回覆

  • Seven
  • 這陣子我公司問我要不要去日本總公司上班,對於沒有去日本留學過的我真的很心動,也問了很多資訊,也知道日本職場的真實面,看完您的文章後,心理似乎更有底了,像我這種追求自由、輕鬆的人,一定無法適應日本職場.....再次感謝!
  • 很開心能給你一點參考喲
    不過不是太大太傳統的公司可能沒那麼嚴苛啦
    只是沒有留日經驗的話難免會吃苦的

    TOMOKO 於 2014/06/18 18:54 回覆

  • 您的暱稱 ...
  • 去日本打工度假完雖然很懷念那一年的時光
    但也沒有很想去日本工作也是因為文章說的這些很現實面的事
    很怕破壞掉我心中美好快樂的回憶啊~
    雖然才一年但也有點討厭起日本人了XD
    自由奔放的台灣人跟部分的日本人一點也不合啊~
  • 真的吼
    我真的覺得我原先對日本的喜愛都被這兩年吃苦的經歷崩壞了啦XD

    TOMOKO 於 2014/06/18 18:56 回覆

  • Aike Huang
  • 每次都非常懊悔跟商家協調時我的敬語用的顛三倒四,溝通提出要求時都還要怕是否帶給他人困擾,總之融入日本文化是件非常不容易的事情,一定要花一段時間了解自己人格特質適不適合這環境。
  • 適應相異的文化真的很辛苦啊

    TOMOKO 於 2014/06/18 19:27 回覆

  • wing4215
  • 您好,
    我也曾在2011年前往日本打工度假,也常常被稱讚比日本人還日本人,當時的社長跟オーナー曾問我有沒有考慮結婚留在日本(當時是かけもち),我非常果斷的說:我要回台灣。
    看到您的文章,真讓我慶幸自己當初沒選擇繼續留在日本。
    我對日本並沒有太大的熱情,雖然它的確有良好便捷的生活環境,但我多多少少知道一些黑暗面。好比日本人的社交圈非常難打進,雖然也有我個人因素的影響,但是我在中部生活了半年多,只參加了兩次非公務性質的朋友活動(還是去看同事的戲劇展),對他們的男女觀念也有點敏感....後來更是發生了一些事讓我幾乎是逃離日本(苦笑)
    回來台灣之後,發現我在日本養成了挑剔敏感的性格,禮節不夠、對應不足、態度不佳...都容易造成我的反感,但是不露喜怒已經成為習慣(日本人)。

    很高興看到您的文章,以上是我的經驗與您分享。
  • 你好!謝謝你的分享!我也看得心有戚戚焉
    老實說當初在日本求職我曾抱著:如果順利就這麼定居在日本也無妨的決心,但實際進來後便改變心意,知道自己終有一天要回台灣

    TOMOKO 於 2014/06/18 19:30 回覆

  • 安捏捏
  • 你這篇文章勾起我的夢魘呀~~~ =口="

    雖然我是在親戚那工作, 但我的日文層度太弱, 在那工作頻頻碰上溝通上的麻煩, 加上文化的差異, 真的令我吃足的苦頭, 就像文章所說的, 週邊的親友都說:「日本環境超~~~~舒服、超~~~~好的!」常常有苦說不出, 真的是要親身經歷了才會明白吧...
  • 哎呀呀,勾起你的不好回應嗎(´・_・`)
    雖然說在日本生活也是有在日本生活的快樂
    但很多苦也是沒體驗過的人無法理解的呀

    TOMOKO 於 2014/06/18 20:03 回覆

  • 王小鬼
  • 看到您的文章我第一個想起的就是之前當兵在部隊裡的種種,反正學長做什麼出了包學弟扛是天經地義,就算志願役一堆屁孩,軍階還比自己低,學長就是學長,能做的只有虛心學習跟做個討人喜歡的學弟。
    現在日本生活眼看也即將滿三年,目前正在求職中,看了您寫的文章以及其他前輩分享的經驗,覺得在日本職場生存真的不容易。我想也許除了文化隔閡,有時候沒辦法直接用母語暢所欲言的鬱悶感也佔了很大部份吧?
  • 日本公司階層社會的感覺,當過兵的人應很能理解
    你也計畫在日本工作嗎?
    加油啊!
    還有你說的對,無法用母語暢所欲言真的很鬱悶啊!

    TOMOKO 於 2014/06/18 20:09 回覆

  • 小呂
  • 看了就覺得好累 在台灣當然也不會說對長輩無理 但也沒這麼狗腿
  • 哈哈哈,日本比較硬

    TOMOKO 於 2014/06/18 21:00 回覆

  • ping
  • 原本要進入日本職場真不簡單,學習到了,謝謝你。
  • 謝謝你哦!真的是大不易啊

    TOMOKO 於 2014/06/18 21:00 回覆

  • ho
  • 拿出比前輩還要強的工作能力、效率和記憶能力和表現,他們應該對你也就會比較寬鬆些吧。
  • 我也希望如此啊
    但還是會碰到比你能力差的前輩,然後晚輩因為是晚輩也只能唯諾是從...

    TOMOKO 於 2014/06/18 21:02 回覆

  • 訪客
  • 但要領台灣的local pay去日本旅遊消費總是太奢侈
    有global pay還是值得拼
  • 就看個人特質合不合接不接受囉

    TOMOKO 於 2014/06/18 21:02 回覆

  • 陳竹重
  • 看到前輩深入淺出的描述分析,真的收益良多=)小弟是今年7月要去日本WH,希望可以開開眼界!也希望未來前輩可以繼續分享各種在日心得^^
  • WH應該會很快樂的!多玩多看吧!
    今後的文章也請多多支持哦,謝謝!!

    TOMOKO 於 2014/06/18 21:28 回覆

  • how8964
  • 您好,這篇文章寫得真好。
    不知道能否借分享在Facebook上?
  • 當然歡迎哦

    TOMOKO 於 2014/06/18 18:44 回覆

  • Sa
  • 當我努力把自我介紹背得滾瓜爛熟
    我的日籍老師告訴我
    還是...不要講得太流利比較好哦
    不然標準會被提高一下子就破功了

    至今仍謹記在心
    和日本客戶講電話時不流利也就沒那麼在意了
    還是讓他們記得我就是外國人比較好吧哈哈哈
  • 這也是一招!
    所以有時候也感嘆自己日文沒什麼日文腔調反而是不是劣勢...+_+

    TOMOKO 於 2014/06/18 21:29 回覆

  • Naoko
  • 本篇完全就是我的心聲
    我真的很想告訴所有以為來這個國家工作生活是多美好的人真實的情況
    謝謝你的精闢分享
  • 謝謝你哦!任何經驗總是有美好也有黑暗的時候

    TOMOKO 於 2014/06/18 21:30 回覆

  • 悄悄話
  • Tina
  • 完全同意! 雖然我也只是短短的交換留學打工過,明明就日文很差的我,也曾被用“高標準”看待。 平常都很有禮貌的日本人,在職場一旦外國人對日文不熟悉,馬上就被用“怎麼連這個都不會”的表情回看,也被前輩說”勘弁しろよう”(敬語不太ok的我)。
    即便是我日英混血朋友(從小在家會說日文,就是外國臉)也跟我抱怨過在打工時,對金髮的歐美人說錯也不會怎樣,就算他的名牌都寫了英國人,也因為他的黑髮被客人質疑。甚至現在已經在日工作3年的他,也聽過“外國人就是不行”之類的話。在職場上跟日本的社會中,外國人要承受的壓力不是光旅遊就可以想像的。

    以旅遊來講,我還是很熱愛日本,但日本職場也是目前我無法去羨慕或踏入的。
  • 你的留言也讓我看得好有感觸哦。
    在職場上他們對亞洲人要求真很高啊

    TOMOKO 於 2014/06/19 13:30 回覆

  • summerher
  • 大學同學就曾經因為哈日去日本念書, 也希望在日本工作, 最後書還沒念完就非常不爽的回來了....因為文化上不能適應, 尤其是同學間的壓力跟表面上的和平.

    到我後來對日本產生興趣的時候, 是一邊工作一邊補習日文, 然後工作上也有對應日本人. (目前用英文對應) 深刻的覺得在台灣工作真得很幸福.....我去日本自助旅遊很多次了, 但是如果說到要在日本工作, 就覺得還是不要好了@@ 不是我這個個性可以挑戰的....
  • 哇!念書壓力就這麼大!真辛苦!
    我留學期間跟打工都滿快樂的...
    要在日本工作真的很有挑戰性

    TOMOKO 於 2014/06/19 13:33 回覆

  • KANA
  • 我是日文系學生,基本上,日文系內部,也就像個移居台灣的小型日本社會。日本人真的相當重視上下階級。我曾經聽過別的外語系學生,抱怨過日文系「見到前輩跟老師就要畢恭畢敬」「唯唯諾諾」的樣子,在他們眼裡,不能直接叫老師名字,見面都要點頭鞠躬,簡直是太假了。
    曾經我們同一屆的同學,坐在一起聊天,旁邊還有位日本老師剛好來改作業。其中一位同學,比我們大四歲的。她看桌上衛生紙沒了,就順手換一下。結果日本老師看到就忍不住說:「妳們怎麼可以讓前輩做這種事?」我們全愣了一下:「恩...老師,她跟我們同屆的」老師:「喔...那算了」
    還有位比我們大好幾屆的日本人學長,當時我們幾個學生在聊天,我一下子頻道沒切換過來,那位學長突然問我旁邊那張椅子能不能用,我就不小心用常體回答了。結果他超級生氣TAT,還說「殴るぞ」,喵的我快嚇死,只能趕快道歉。而事實上,那位學長很喜歡在系上女生聚集的時候(外語系咩,大部分都女的),假借「介紹日本文化」之名,說一些帶黃色的東西,例如「女生浴衣腋下開口那麼大,是為了方便男性襲胸」之類的消息,但因為他是學長,大部分聽到的人都只能微笑。這也是挺讓人討厭的地方。
  • 天啊!我也沒有念過日文系,沒想到日文系就是一個小社會!
    太可怕!
    你的分享也好寫實哦(°_°)

    TOMOKO 於 2014/06/19 13:36 回覆

  • haruka
  • 我去年也打算想到日本打工度假,我朋友就有提醒我,去日本工作跟去日本玩是兩回事喔!! 當下我覺得還好吧~

    雖然我現在人在日本,不過我是短暫的依親過來住,真的才發現不一樣啊....
    不講話別人都以為妳是日本人,直到我開口她們才意會到我是外國人= =
    我現在已經開始懷念台灣了啦T^T
  • 哈哈,剛去總會想家的。
    打工度假應該會好很多啦!
    而且是短期,撐一下就過去了,你心理上感受也不同。
    難得的機會,好好體驗吧!

    TOMOKO 於 2014/06/19 13:39 回覆

  • Decken
  • 當學生跟工作真是有很大的差別啊!

    就跟素人歌手與職業歌手,
    素人唱走音就覺得還ok,
    職業一走音,馬上就被罵!
  • 哈,你的比喻也很妙!

    TOMOKO 於 2014/06/19 13:40 回覆

  • ビッキー
  • 謝謝您的文章分享,您寫的很寫實一點也沒錯..我在日商待了10幾年,也在日本工作過.但我覺得跟個性也有很大的關係..像我回來台灣或換台商 就沒辦法適應台灣人的工作文化跟什麼都差不多的個性..所以人家日本人一板一眼完美主義的個性造就他們在世界首屈一指的位置是說在台灣是真的比較不寂莫啦...哈..
  • 謝謝你!我懂你的意思,我回台灣也是很不習慣台灣人差不多的個性。
    日本人嚴謹的態度我覺得真的很厲害

    TOMOKO 於 2014/06/19 13:42 回覆

  • Alice
  • 之前大學有當過短期交換學生,那時正好是他們要畢業找工作的時期,書店放著滿滿的職場禮儀及面試要領之類的書,看了都頭疼,因此也不想在日本工作。對於社交圈的問題感觸最深,日本人基本上都會很有禮貌,但要打進圈子可就很難了。
    現在在台灣的公司上班,但因為有日本客人,我也就成了窗口,但公司還是有其他會日文但是不是很會講的同事,在外地出差時他都用長體跟日本客人講話,但日本客人應該也是用外國人標準看我們所以也沒出現甚麼不悅,所以那位同事就認為常體也沒差吧?現在想想幸好我堅持都用敬語,至少不會太沒禮貌。看完這篇也真心覺得日本去旅遊就好。
  • 日本的求職文化很有特色,從求職開始就感受到他們獨特的文化。
    社交圈要打進去真的很難。
    其實在台灣日本人好像就不會太嚴格的樣子。。。

    TOMOKO 於 2014/06/19 13:45 回覆

  • 小蘋果
  • 我也在日本工作最近又換了另一個工作,感受很大。真的是喜歡日本跟在日本工作就是兩回事,但我還會努力待下去,因為我喜歡日本 XD
  • 加油加油!
    撐下去就是你的!
    一定會有收穫!

    TOMOKO 於 2014/06/19 13:47 回覆

  • 明易
  • 看完您這篇真的學到很多,我的目標是ANA的地勤維修師,雖然不知道他們的機場內的文化,不過我這邊大學讀完後再去日本大學拿個學歷後,可能會碰到所謂"年幼的前輩"吧!!哈哈
  • 加油啊!ANA大公司,你一定會碰到我說的這些問題的。
    但是祝你美夢成真!

    TOMOKO 於 2014/06/19 13:48 回覆

  • Sophia
  • 你好〜我在日本讀了四年半的書今年畢業回台,對於你寫的文章深感認同!雖然我並未在日本工作(因為所學無法在日本拿到工作簽),但是在跟日本人一起念書時就開始不喜歡這個民族,也大大減低我想在日本就職的欲望。不管在哪個國家我想都必須深入他們的生活後才能重新檢視自己到底適合與否。我當初也因喜愛日本短期遊學後前往留學,雖說有夢最美,但往往期待越高摔的越重。我想決心跟抗壓性是最重要的,然而運氣跟緣份卻不是自己可以掌控的。TOMOKO很了不起!
  • 你說得真好!!!真的是不管哪個國家都要深入,才知道自己適不適合。
    決心跟抗壓很需要啊,我想不管哪個國家都是^_^

    TOMOKO 於 2014/06/19 13:51 回覆

  • mumu
  • 真的!!我在日本留學五年半有幾次的打工經驗還有在學校與那些日本人相處,也有去補習班上課過...真的體會很深...311大地震後就更加改觀畢業後要進學或就職的想法,我直接奔回台灣可愛又溫軟的懷抱~再怎麼樣還是自己老家好
  • 對啊,真的還是自己的家鄉好!

    TOMOKO 於 2014/06/19 13:52 回覆

  • Michael Chen
  • 坦白說,如果台灣現在遍地 22K 甚至更糟的情況下,大家想去鄰近高收入的國家工作,也無可厚非~
    外勞到台灣、台勞去日本,大家都有不為人知的辛酸吧!
    不管怎樣,能到自己喜歡的國度工作,其實也算是一種幸福了!

    格主拿著日本的收入回到台灣,心情想必跟在日本的工作時的落差極大!!
  • 對啊,台灣薪資條件差,勞工環境不好
    工作起來也是各有各的苦楚

    TOMOKO 於 2014/06/19 13:54 回覆

  • lulumi
  • 去年我也在日本打工度假,第一份工作遇到的老闆是第一次雇用外國人,想當然爾,他的確就是以日本人的標準在對待我,真是個很深刻的經驗啊。
    還對我說「你日文這種程度,到哪都找不到工作!!」很痛很深刻的體會~
    感謝你分享這篇文章,真是非常認同!!!
  • 天啊,那句話好殘忍。。。

    TOMOKO 於 2014/06/19 13:55 回覆

  • Nana
  • 謝謝Tomoko さん的熱心分享!
    分析得非常精闢!
    在日本工作真的很不簡單,妳真的很棒!回台之後也一切順心如意喔!
  • 謝謝Nana. ^^

    TOMOKO 於 2014/06/19 13:55 回覆

  • Emma
  • 您好~
    我非常同意因爲外表跟日本人無異、又講日文而讓日本人有錯覺是日本人這段、本身也有相同體驗。
    但幾年工作下來、我發現除了台灣人努力想配合日本人以外、歐美中韓印度都沒有台灣人那麼配合日本文化風俗習慣、卻還是在日本過的好好的、工作上也不見得不順利。
    我想這是台灣人對日本社會的一種迷思、以為不迎合就會被排擠。我的經驗是有種日本人、你愈配合、他愈刁難你。反倒對日文講的不怎樣的歐美人很尊敬。
    如果歐美人可以、我們又何必去勉強自己變成像日本人一樣呢?
    在非常傳統的日本公司工作五年多、氣沒少受過、但從沒想過要讓自己行為更接近日本人。反而我會讓同事客人理解到「我是個會講日文的外國人、工作能力不因我偶爾敬語講不好有差」、這樣反而工作起來順利、也才能發揮自己真正的能力而不受限。
  • 你說得也很對,我碩士論文作台日通婚,訪問許多人
    也有一位日本先生,也是說台灣人熟悉日本文化,所以想要迎合
    但很多時候或許壓力都是自造成的

    TOMOKO 於 2014/06/19 14:01 回覆

  • MK
  • TOMOKO妳好。
    看了這篇文章實在不能同意妳更多了!去日本旅行過數次,也在臺灣的日商工作了一段時間,偶爾朋友也會說″妳日文這麼厲害以後可以去日本工作啊″,我都很明確的說不可能XDD
  • 哈哈,旅遊就夠了

    TOMOKO 於 2014/06/19 14:02 回覆

  • 路人
  • 之前我是待韓國,也打工過一陣子,真的非常認同你的看法。
    日韓對長輩的禮數和敬語的運用,真的是需要時間感受才能懂的!
    覺得這兩個國家某方面真的蠻像
    雖然對日本不是非常了解,但可以想像工作方面的壓力
    絕不是哈韓哈日族所想的那樣
    謝謝你的分享
  • 日本跟韓國好像在禮數這方面真的滿像的

    TOMOKO 於 2014/06/19 14:04 回覆

  • 小小藍噗噗
  • 謝謝你分享了這篇心得,受益良多
  • 也謝謝你的支持!

    TOMOKO 於 2014/06/19 14:05 回覆

  • GU
  • 看到標題就想按100個讚
    在日本WH一年,生活工作周圍都是日本人,深深體會跟日本人相處有多累,他們有禮貌的好只有在短期旅遊中欣賞的出來,住在這裡後就變成壓力阿。除此之外他們表面工夫也很驚人,不只一次曾經跟同事去喝酒,同事喝開後跟我說一堆主管壞話兩人多不合等等,但平常她們都有說有笑還常討論私人的事阿......看著他們這樣想又那樣說的嘴臉真的很難適應,導致之後都會一直想他說的是真的還是場面話。所以即使公司願意幫我申請工作簽讓我留下來也不要,感覺待久會生病
  • 我也很不能適應那種場面話。。。

    TOMOKO 於 2014/06/19 14:07 回覆

  • 訪客
  • 整文下來!我感覺~
    你何不直接把頭髮染成金色,做一個尖錐髮型,皮膚曬黑。
    戴一個我愛台灣的牌子。

    我意思是「仿冒很難,乾脆特立」。當一個外國人比較輕鬆,不是嗎?
    但是職場的專業技術能力,不要輸給日本人。
    這樣會不會比較輕鬆?

  • 哈哈,我了
    我也很想這樣試試看,不知道實際作了可不可行就是。。。

    TOMOKO 於 2014/06/19 14:08 回覆

  • Ken Ogura
  • 同感啊~~~我也是跟日本脫不了關係的一員
    我也是在日本讀書 但就因為了解日本 所以我選擇回台灣就業
    現在 人雖在菲律賓 但在日本人經營的學校 半工半讀中
    這邊的老闆有問我有沒有意願留下來 到現在我都還沒決定
    因為就像你講的 我有點擔心 因為我信奉日本宗教 加上講日文沒口音
    不管同事或同學 根本沒把我當台灣人看 只有需要用到中文時才會想到我是台灣人
    =0= 然而 當我講英文的同時 大家會覺得很奇怪甚至聽不太懂得我字正腔圓的英文
    好像我跟他們不太一樣 我想大家都很清楚日本人的英文都有怪怪的腔調
    但我也只想說 我是在台灣長大的啊 雖然家族中跟日本固有很深的關系 但是我還是有台灣人的習慣啊 但我覺得 他們並沒有這樣想 甚至出去 人家問說你們是日本人嗎?? 他們竟然會回答 是啊 我們全來自日本.......當下有點無言啊 不知該哭還是該笑
  • 對啊,我也是被日本人說沒口音,所以常常就忘了我是外國人
    也不知道日文說得像日本人到底是禍是福

    TOMOKO 於 2014/06/19 19:05 回覆

  • Maya
  • 很詳細的資料 尤其看到小丸子好有親切感( ´▽` )ノ
  • 哈哈,小丸子吸睛

    TOMOKO 於 2014/06/19 19:03 回覆

  • Ku
  • 我也留日了要10年
    但我認為這文章太片面了
    怎麼看待自己的環境其實是靠個人
    公司錄取你其實有時候是希望你發揮外國人的能力與觀感
    其實沒那麼必要去介意這件事
  • 也的確有這種說法,我們也試過想要做些改革
    但是畢竟還太年輕,根本沒有改革的力量與立場
    而我的公司又很大、很傳統,有人真的就是保有自己外國人的觀感和作風
    結果就是被盯得很慘.....
    只能說,業界不同、公司不同,很多文化也是不一樣的。

    TOMOKO 於 2014/06/19 22:25 回覆

  • Ku
  • 但是只是因為喜歡而來確實是找不到工作的。把日本的求職想的太簡單了
  • 真的,日本求職難度很高

    TOMOKO 於 2014/06/19 19:08 回覆

  • リンリン
  • 像我剛剛去預約剪頭髮,把氏名(しめい)和指名(しめい)一時搞錯,還很自然的把我的名字唸給店員,還好我太太在旁邊要不然就尷尬了。事後我狂笑。哈哈哈
  • 哈哈,不會啦。他們以客為尊,不會給客人難看的

    TOMOKO 於 2014/06/19 19:09 回覆

  • John
  • 我太有禮貌反而被說気使わなくていいって
    可能周遭都好同事
    我沒有你說的那麼誇張耶 你那公司是ブラック吧
  • 每個公司畢竟文化不同,我公司比較大、比較傳統
    但不是ブラック啦!不是這樣定義的,這是他們的文化。
    你說我公司這樣黑的話,日本一大半公司都中槍了啦

    TOMOKO 於 2014/06/19 19:13 回覆

  • 悄悄話
  • ㄚ芬
  • 我畢業後的第一個工作就是日本在台駐在所,
    我不知道是否把日本規矩搬過來,
    反正就是很拘束的制度,
    例如你說的--不能比前輩早走、下班還得一個個去跟主管說再見、
    要搶接電話、煮開水倒茶當小妹......等等

    忽然想到,這其實就像到男朋友家一樣,
    是客人,所以大家對你客客氣氣。
    但等你嫁過去,
    就是婆媳、姑嫂、妯娌關係了

  • 沒錯!!!!
    當你旅遊、甚至留學打工度假時,你都只是個"客人"
    但如果開始工作,真的就是嫁過去了~
    說得真好!

    TOMOKO 於 2014/06/19 22:15 回覆

  • 您的暱稱 ...
  • 我嫁來日本的台灣人,日本真的來旅遊玩一下就好,但是日本真的不適合熱情奔放的台灣人居住阿~~
  • 熱情奔放有話直說的台灣人很容易悶壞啊

    TOMOKO 於 2014/06/19 19:16 回覆

  • timshea
  • 偶然被朋友介紹來看這篇,真巧。

    你這篇文章的最後一張照片,是我們2010年去北海道時在車站問路的情況。背對鏡頭(背相機包)是我,側面是我父親,而正面帶著墨鏡問路的是我太太的弟弟,世界真是無奇不有。

    感覺上妳在日本收穫頗豐富,繼續堅持自己想要的。加油!
  • 哇!!!太巧了!!!
    網路力量無遠弗屆!
    這幾年下來真的收穫良多

    TOMOKO 於 2014/06/19 19:17 回覆

  • 小雪
  • 我非常感同深受!!雖然我沒有在日本工作過,但我有在日本留學兩年過,現在也在日商上班!光在日商上下階級,對女生、助理的不公平就已經有點嚴重了,我想在日本當地一定更加誇張!很多前輩都說你在日商待久了就會對日本人很反感!雖然我還沒有到討厭的地步但是非常可以體會!當一個觀光客我想是最幸福的!!不過我還是跟我的日本窗口小姐很聊得來也跟日本客人感情都不錯!是真的需要花時間來經營彼此之間的關係囉!!
  • 我也在台灣日商待過,跟日本比起來真的是好太~多~了

    TOMOKO 於 2014/06/19 20:03 回覆

  • 婕小妞


  • 我也是很喜歡去日本遊玩
    雖然早有耳聞日本的職場可能是什麼樣子
    也有朋友都會說我乾脆去當日本人好了
    但我都會說在日本生活跟去玩是不一樣的阿(笑)
    現在看了這篇文章~~真的覺得很辛苦
    但是收穫什麼的經驗會是你的資產^^
    加油!!
  • 謝謝你哦!真的是資產!
    非常寶貴的經驗

    TOMOKO 於 2014/06/19 20:04 回覆

  • 阿普魯
  • 看了這篇文章很感同身受啊~
    而且在日本,除了要努力當日本人以外,還要不小心被當中國人...
    我要當個正港的台灣人啊~QQ
    一起加油!!
  • 哈哈,不過人在國外,碰到同樣說中文的都會親切感倍增

    TOMOKO 於 2014/06/19 20:05 回覆

  • joker1105
  • 就是因為壓力大
    所以日本人才寫出半澤直樹這種故事
    讓小小上班族舒壓阿

    現實生活誰敢叫上司下跪
  • 哈哈哈,也是有道理

    TOMOKO 於 2014/06/19 20:06 回覆

  • 訪客
  • 聽說有朋友也遇過很雷的黑心服務(雖然口吻尊敬但就是很想要打發你走的那種)這是最近時代的變化嗎?

    我覺得這兩篇都寫得相當好,內容很有意義。
  • 哈哈,這是哪招XD
    真的時代不同了。
    謝謝你的稱讚

    TOMOKO 於 2014/06/19 21:07 回覆

  • 小睏♥ 兴兴 ♥EXO
  • 版主的文章很好的幫助了我呢!!!
    父母總是問我要不去日本工作,但我的自己的性格自己很清楚(個性比較直接....)
    ,就因為學了日文所以知道自己不適合日本社會阿!!!!!!
    但是解釋起來父母不是很能了解,看了版主的文章,總算有懂了XD
  • 哈哈,很多東西真的不出去闖無法累積
    但也不是說非得出國不可
    在台灣日文還是有用武之地的

    TOMOKO 於 2014/06/19 21:09 回覆

  • 訪客
  • 版主請問工作數年來有遇過日本人排外的場合嗎?比方有讓您覺得瞧不起台灣人,覺得是比他們落後的國家還要來分他們一杯羹諸如此類的態度或空氣的情形...
  • 其實日本裡子裡還是排外的
    但我倒是沒碰過有人對我表示歧視
    一起共事過的同事都覺得我會三國語言超強,應該不管去哪國家都生存的下去...
    有些人甚至覺得跟我領同一份薪水,作的事比我少,很汗顏

    TOMOKO 於 2014/06/20 08:31 回覆

  • Sophie
  • 其實, 看了版主的文章真的覺得英國跟日本同為大陸旁的島國...
    也難怪個性很接近...這樣去日本不用太擔心了
  • 嗯...英國?!(感覺不太一樣也....)

    TOMOKO 於 2014/06/20 08:31 回覆

  • Sally Wang
  • 我很嚮往在日本生活,看了你的文章後,才了解到真正的日本社會是如何的。謝謝你!
  • 謝謝你哦!短期生活還是可以充滿愉快又充實的經驗的啦

    TOMOKO 於 2014/06/20 08:34 回覆

  • Duncan
  • 好文 寫盡現實的一面 加油
  • 謝謝(^ν^)

    TOMOKO 於 2014/06/20 08:36 回覆

  • 佑昕 林
  • 感謝分享。上下階級分明,其實在台灣也有,就是當兵,菜鳥要聽學長的,但有學長真的爛到不行,而且有些比較「善良」的人當學長之後,比較不會去要求菜鳥,導致這些菜鳥從小白目到老,就會產生奇怪的倫常。我想大家在當學長得時候,也不想遇到白目學弟吧。總是要有人當壞人把白目電成正常人。

    其實這種觀念的原意應該是上下互相尊重的,後進「懂事」令前輩感到輕鬆,前輩「專業」令後進感到心服,只要有一方沒做到,就會搞到大家都不爽。
  • 你說的很好耶,上下互相尊重的原意是好的
    但有一方太緊蹦太過就會容易失衡吧

    TOMOKO 於 2014/06/20 13:24 回覆

  • 悄悄話
  • Takoyaki小姐

  • 以前台灣我工作的地方有個在日本長大的日台混血兒
    他的中文雖好但也常有許多不能了解我們的時候
    在工作的時候
    我們不是用他是不是台灣人來看待
    而是
    今天你來工作
    跟大家領一樣多的錢
    你就該做到一樣多的事情
    大家是把你當同事在看
    你做的事情我們就是用公司的尺在衡量
    不是用哪國人在看

    不是這個國家的人在這個國家工作
    光是對方的語言跟文化就要花去大半的精神
    這是辛苦的地方
    但卻不可能去寄望別人用你不是本國人的角度來看而包容你
    因為今天是去工作不是去玩的
  • 的確。
    其實我所謂的"被當日本人看待"也就是這個意思
    今天是工作,就沒有人會因為你是外國人、你日文比較不好,就給你輕鬆一點的工作
    大家都是來上班的,當然工作都做一樣
    但是先天條件本來就不同,所以一定會吃苦的。
    這是我想傳達給大家知道的訊息^^

    TOMOKO 於 2014/06/19 22:18 回覆

  • Nozomi
  • 我覺得這些真的都是当たり前的事耶!我自己在日本工作4年,起初真的是壓力很大,不止是上下關係,還有同事說話速度之快,我只要一個沒專心就會聽不懂他們在講什麼,敬語也是,連寫個Mail 都要反覆確認n遍沒有不禮貌或錯字才寄出,也常被糾正,但也就因為這樣才有成長,之前在台灣工作覺得太幸福了完全沒有抗壓性,在日本工作後覺得自己變得很強大了,有刀槍不入的fu(笑)我很開心他們也把我當日本人對待,一視同仁沒有特殊待遇, 畢竟大家都是領一樣的薪水,大家有的福利我也有,而且朋友中只要有了日本的工作經驗,再回台灣工作薪資都很高,所以日本人親切有禮貌的美譽,都是背後高壓統治下的結果嘍(笑)我現在也還是在上班,雖然常常都有想離職的念頭,但只要發現自己又往前一步,就有莫大的成就感,這是在台灣工作時沒有的,還有看到薪資條時(笑)我是很建議大家有機會可以體驗不同於台灣的工作職場經驗,真的可以學到很多喔
  • 是啊,我沒有說這些是不合理唷。我也認為這些是理所當然,只是很多人從外面看不知道這些,所以想點出來。
    我也同意在日本工作真的學到很多、成長很多。

    TOMOKO 於 2014/06/19 22:16 回覆

  • nekoneko
  • 謝謝這麼精闢的解說。
    也讓我稍微釋懷了一點。

    其實我只在台灣補了4年日文補習班,就來這邊打工度假了。
    基於個人因素,前後在不同縣市相同體系企業下打工。
    之前的地區民情較為保守一點,在加上當時日語不輪轉。
    常常會被持有偏見的客人誤會,但是當時的同事都很NICE,
    也很體諒我,常常會幫我一把。
    我也不知道自己算不算踏進他們的生活圈(應該是沒有),
    但我感受他們願意接納我,只少三不五時會一起喝點小酒。
    可是現在這個地方,雖然大環境外國人很多。
    但我覺得這裡的日本人並不友善。
    就如同你說的一樣。
    我從原本『優秀的外國人』變成『不是很OK的日本人』,我很不能適應。
    完全就是要外來者去積極的打入他們,而不是他們會先釋出善意。
    常常心裡還是會很希望他們可以寬容一點的對待我。
    也很氣自己為什麼來這裡這麼久了,
    做甚麼事都還不能像日本人一樣。
    看了你的文章,我可以比較了解自己為什麼還不願意拿出勇氣真正踏入職場。
    這裡的生活條件不錯(比起鬼島),
    我可能還是會一直待下去,但是可能不會有真心的朋友。
    這一點我自己很清楚。
  • 同一個國家,鄉下跟都市真的有差耶
    公司、業界不同,也是文化不同~
    我也覺得在日本好難交到真心的朋友喔
    不過在職場打滾了兩年,倒也是患難見真情,交了不少好朋友

    TOMOKO 於 2014/06/19 22:14 回覆

  • 訪客
  • 謝謝分享!! 想再看更多分享

    卻也贏得了"新進社員中,反而就屬TOMOKO這個外國人最像日本人"的讚譽。→好厲害呀
  • 羞>////<
    謝謝你~
    請繼續支持啊!!!!!!!!

    TOMOKO 於 2014/06/19 22:12 回覆

  • Chubo
  • 目前正在學習日文當中,雖然沒打算在日本就職,但卻覺得日本這個國家旅遊跟實際生活真的截然不同!總之,真心給你加油打氣,也真心佩服你!加油喔!
  • 謝謝你喔^^
    實際生活、深入一個國家,跟單純觀光旅遊真的很不一樣啊

    TOMOKO 於 2014/06/19 22:11 回覆

  • Borsche  MW
  • 很誠懇的文章。既然這邊是臺灣,小弟也回應給您很誠懇的感受。

    原PO可能個性上面真的比較隨性或是因為您是台灣長大的女孩子成長過程比較不會接觸到這些的關係,在台灣長大的男生,這些上下前輩晚輩的階級並非你感受到的少,高中、大學的球隊文化,社團內的學長學弟文化,甚至當兵算是徹底的前輩晚輩文化(前輩的“份量”甚至高於軍官都有可能)…

    我出了社會之後,沒人教,沒人這樣要求,我對公司的學長,主管,分際自己也會拿捏,肯定是沒日本這麼嚴格或是做作,但是如果要融入應該也是見怪不怪並不會造成難以適應的壓力。

    所以您說的壓力還是要回歸到每個人的起始點跟對壓力的耐受程度。

    還是不錯的一篇分享好文,感謝。
  • 哈哈,認識我的人應該知道我一點都不隨性XDDDDDD
    我是自己會鞭策自己,對自己要求很高的完美主義者。不過你只看過我一篇文章,看不出我的個性與人格特質也是理所當然^^
    我相信當兵真的就是我說的這種上下階層文化,我身為女生沒有體驗過,真的有差。
    謝謝您的誠懇回復!!!

    TOMOKO 於 2014/06/19 22:10 回覆

  • Borsche  MW
  • 如果人家沒有因為你外國人的身份少你一塊錢薪水,沒道理要用比較低的標準對待你,一切都只是剛剛好而已。

    你並非日本人,所以你學習跟工作的難易度會比日本人來的大,這也是因為他們從小就學習了這些東西而你沒有從小付出這些(你付出跟學習了台灣的東西也取得了許多日本人不具備的能力,只是暫時在日本職場無法應用太多罷了),這根本沒什麼好抱怨的,可能就是因為你這樣「抱怨的想法」造成了你比較大的壓力吧。
  • 是啊,我知道這些是理所當然。只是我相信很多人不知道,所以想要分享出來讓更多有興趣去日本工作的人能先有點心理準備囉。

    TOMOKO 於 2014/06/19 22:08 回覆

  • 我也在日本公司工作但是我做的很開心
  • 入境隨俗!既然決定在日本工作就是要帶一顆感謝及謙虛的態度去接受一切!待不下去就離開,能代替妳的人多的是
  • 謝謝喔

    TOMOKO 於 2014/06/19 22:06 回覆

  • amy
  • 日本職場真的很辛苦噢~~~
  • 有甘有苦啦

    TOMOKO 於 2014/06/19 22:05 回覆

  • cindy
  • 很感謝版主分享自己的經驗! 我自己也有朋友目前在日本邊讀語言學校邊打工,她對我說可以的話她想一直待在日本不想回台灣,所以我挺好奇日本生活是否那麼另人憧憬?
  • 我是覺得有甘一定會有苦的
    不付出也不會有收穫
    在日本生活,或其他國家,異地文化社會的適應,一定會有不為人知的辛苦的

    TOMOKO 於 2014/06/19 21:59 回覆

  • 訪客
  • 含淚大推,每個字都讓我在電腦面前直點頭
    每個點也都是我常在跟那些羨慕我在此地的生活的台灣人說的話。

    我也是之前有來短期遊學,home stay,深愛日本文化自認日文算是相當不錯,
    辭掉了台灣的工作過來這邊職場後才發現這一切
    現在幾乎是每天都在倒數下次回台灣的日子哈哈!
    一起加油!
  • 哈哈哈哈哈~
    倒數回台灣的日子那種感覺實在是太懂了啊~~~~~
    謝謝你喔^^

    TOMOKO 於 2014/06/19 21:57 回覆

  • 無
  • 以前看動畫的時候曾經一瞬看到
    要是以當時在台灣苦於各種問題的我 生活在動畫所反映出來的日本的社會的話 絕對會碰撞出崩潰的那條線吧
    雖然當時也對各種事感到痛苦 後來也崩潰
    國家的不同跟身邊的差異差不多

    在日本生長的人可以承受的 以及所有的我們看起來很棒的部分
    與在另一個 有不同問題 而可能也有未察覺到的好的地方的人
    各種交匯不區分遠近大小的在意

    所以把當初喜歡動畫的原點確認出來
    和可能的其他面向放在心裡的一角
    想追求的或吸引、令我開心的精準地理解
    雖然不一概遠視了

    也不非黑即白
  • 進入不同國家,一定會有文化衝擊和異文化適應的問題的

    TOMOKO 於 2014/06/19 21:56 回覆

  • 訪客
  • →講話時常要用上「お」、「ご」這一類的修飾語,簡單的ですます也要改成「いらっしゃいます」才能展現"上品感"。
    →有個小小的錯誤喔~でします
  • 哈囉,你誤會了喔。
    我的意思是說です跟ます喔 :)

    TOMOKO 於 2014/06/19 21:51 回覆

  • 貴方のニックネーム...
  • 的確是,既然要決心在日本工作那必須是遵守人家的規矩制度,雖然肯定會有不知道的常識但是放下自己努力去學習一定會被認可的w。博主說得很對。
  • 是啊是啊
    態度很重要^^

    TOMOKO 於 2014/06/19 21:54 回覆

  • Crystal
  • 就算實領比台灣少的薪資,我也寧願效力,因為不分工作貴賤,重視勞工,才是最重要的。台灣的血汗是很少有相對的報酬,就算雇主呸你,也要笑笑的說:「你說的對!」
  • 是啊,台灣勞資條件跟環境真的很吐血啊

    TOMOKO 於 2014/06/19 21:54 回覆

  • 李榮貴
  • 寫的很詳實
  • 謝謝喔^^

    TOMOKO 於 2014/06/19 21:53 回覆

  • S
  • 抱歉, 雖然我覺得有些講得是不錯, 但其實可能不限在日本。
    還有一點很重要的是,既決定在那生活就總不能把自己標籤在"外國人"。
    本來留外就沒有想像中的輕鬆,像上面留言說的,有些事剛好而已。
    在台灣或其他地方也會有這些事
  • 你好,是喔,所以我文章中也有說了~
    我想應該在各個國家會有各個國家的苦楚與艱辛
    只是我只有在日本工作過,也只能分享在日工作的經驗囉。

    TOMOKO 於 2014/06/19 21:52 回覆

  • lenyrene
  • 您好,看了您的分享,認真覺得您好厲害喔!
    雖然我也喜歡日本但真的無法想像在那居住生活工作
    (有一位姑姑移民到日本了,每次聽她分享日本人有多嚴謹,就覺得壓力好大啊!)

    不好意思想請教一些語言問題
    如果您方便的話可以寫一篇關於謙讓語或者敬語的文章嗎?
    簡單初學的即可,當然如果不方便也沒關係

    謝謝您的分享唷!:)
    期待下一篇~~~
  • 哈哈謝謝你!
    敬語的文章嗎?教學文嗎??還是。。。

    TOMOKO 於 2014/06/20 13:29 回覆

  • 訪客
  • 嗯,讓我想起因為喜歡畫畫所以做網頁設計的朋友,
    他現在辭掉工作說他死都不想再做這行了。
    把興趣或是喜好帶入工作前真的要做好心裡準備。
  • 真的耶!雖然興趣帶入工作很快樂
    但有什麼不愉快也會加倍難過

    TOMOKO 於 2014/06/20 13:31 回覆

  • ☆。Oo㊣舞oO。★
  • 好棒的分享,雖然我沒有想去工作,但也因此更認識日本文化了,謝謝你^^
  • 工作真的會深入一個國家
    看到很多東西

    TOMOKO 於 2014/06/20 13:34 回覆

  • Rurishia
  • 寫得真的非常好。現在我正在某間大學就讀日文。雖說總是被老師稱說日文很好。發音基本上跟日本人一樣,分不出來。但自己還是知道根本不行。也老是被問說以後是否要去日本工作。老實說我雖然很喜歡日本。但也曾經因為日本人一些場面話,我們台灣人很難分辨而造成誤會。傷了和氣。也使得我好幾陣子討厭起日本了。後來做了調適,還是繼續念日文下去。您的文章讓我有很深的感慨,真的,一口好發音,好流利,好的日文究竟在日本職場是好是壞?讓我突然覺得真糟糕ˊˋ

    看了您的文章,真的學到很多。我只有在日本一個月過。。。。真的很嚴苛,雖然抗壓性真的很重要,但是每當被詢問到是否要去日本工作?我第一個念頭總是"沒有這個打算"或許是潛意識知道這個現實吧?也經常幻想說自己嫁給日本人的話或許可以過得比較自在。但真的不盡如此。有朋友的姑姑嫁到日本,也曾經說過很苦。想逃離日本。

    在還沒有知道一個國家的現實前,總是會希望能夠成為"那個國家的人"甚至想重生為那個國家的人。
    我學日文的資歷真的很淺很淺,到現在才四年。兩年前到日本留學一個月的我,還天然地想成為日本人。看到您的文章,我覺得真的要開始面對事實了。再三年就畢業需要找工作了。
    要融入日本,真的需要有很大的抗壓性,跟辛苦的過程。您文章中說到的上下關係時所使用的日文體(叮寧,敬語,謙讓等等)我根本沒辦法順利接換地使用,與老師對話,總還是會不小心忘記使用丁寧體,而一直用普通體說話。雖然老師不以為意。但自己真的很挫折。真的感覺自己現在到底是喜歡日本還是討厭日本了XDD有時候真的會很討厭日本,但又無法不去喜歡她。(矛盾)

    我真的很擔心,同時我也是個很膽小的人。所以一直不敢去打工,去出社會。日本真的不適合我吧ˊˋ?加上我就是一個超級熱情的台灣人。雖然我對台灣不是百分之百滿意,但始終是自己母語的母國。最了解自己母國的文化。非常迷惘自己畢業後到底要做什麼,雖然我現在正努力著口譯。
    (打這篇回覆時,心一直很難過ˊˋ)


    一不小心就打太多了,只是覺得很擔心,一股氣地拼命打字。不好意思wwww
  • 你好~謝謝你的留言喔^----^
    也很高興我的文章能讓你思考這麼多:D
    不過還是要說,雖然在日本工作真的很苦,但真的是很好的學習。
    雖然說寫這篇文章的用意,是想讓一些單純做美好白日夢的人,認清事實,做好心理準備,但倒也不是一味地想打退所有有意去日本發展的人。
    究竟適不適合,或許要真的去試過了才會知道。也許一開始會很苦,但後來說不定你會漸漸習慣,又重新愛上這個國家也說不一定。
    只是,看你的留言,我想,也許你需要多一點勇氣多一點調適。
    另外,很喜歡日本,也不見得就一定要去日本工作。偶爾去旅遊,永遠保持美好的印象,不是也不賴嗎?
    又或者,可以試試短期的打工度假,身分不同,心境也不同,周遭人的要求與態度也會不一樣的。
    總之,希望你可以找到適合自己的路,快樂地學習成長喔 ^^

    TOMOKO 於 2014/06/21 07:39 回覆

  • G G
  • 你比我幸運我的後輩還會欺負我,因為我是外國人。所以如果有什麼反抗,就會變成我在欺負日本人。不過你寫的真的都是我的心聲Y
  • 什麼後輩居然敢欺負前輩!!
    我的後輩至少還滿尊敬我的...

    TOMOKO 於 2014/06/20 13:39 回覆

1 23
找更多相關文章與討論