目前分類:在沖繩的留學生活☆ (55)
- Apr 05 Sun 2009 21:43
交換生心得請往這裡走~
- Sep 14 Sun 2008 20:09
是的 我回台灣了。
- Jun 30 Mon 2008 17:36
揪甘心ㄟyoshi桑
今天的話題又再次是Yoshi桑。
昨天去聽演奏會時,在會館前等朋友來時,碰到Yoshi。他要去看足球比賽。
他問我朋友什麼時候來,我說禮拜四。他說:你跟朋友說了我喜歡tegomasu對不對。
昨天去聽演奏會時,在會館前等朋友來時,碰到Yoshi。他要去看足球比賽。
他問我朋友什麼時候來,我說禮拜四。他說:你跟朋友說了我喜歡tegomasu對不對。
- Jun 29 Sun 2008 21:56
來介紹一個跟J家飯有關的流行日語
來這邊學到了一個日本年輕人的時下新用語。
剛剛正好在批萬版上看到有人波了一篇「Johnny's御宅族」的文章,看到ジャニーズおたく這個詞,就讓我想起了剛開學時,在跟日本學生的meeting課時,當人家知道我很喜歡P跟J家後,被說了我是ミーハー。
剛剛正好在批萬版上看到有人波了一篇「Johnny's御宅族」的文章,看到ジャニーズおたく這個詞,就讓我想起了剛開學時,在跟日本學生的meeting課時,當人家知道我很喜歡P跟J家後,被說了我是ミーハー。
- Jun 15 Sun 2008 21:04
日文與英文的文句使用差別
繼上次提到日本真是個上下輩份壁壘分明的國家後,今天要繼續延續這個話題,討論一下日文以及英文的差別。
今天帶學姐出去玩,請日本朋友跟一個夏威夷的朋友出車。夏威夷的朋友車很大台,所以我麻煩他載學姐們到名護check in。可是名護有夠遠,因此這樣子麻煩朋友,真的讓我感到相當抱歉。
晚上我真的滿懷歉意的要跟他說對不起,結果我僅能想到的只有:SORRY.
今天帶學姐出去玩,請日本朋友跟一個夏威夷的朋友出車。夏威夷的朋友車很大台,所以我麻煩他載學姐們到名護check in。可是名護有夠遠,因此這樣子麻煩朋友,真的讓我感到相當抱歉。
晚上我真的滿懷歉意的要跟他說對不起,結果我僅能想到的只有:SORRY.
- Jun 12 Thu 2008 15:29
今天來介紹咱家宿舍的怪貓~
其實,我不喜歡貓。(默)
一直以來,我都是比較喜歡狗狗遠大於貓的。而且其實我對貓的情感(?),不只是不喜歡而已,可以說是討厭了。
因為總覺得貓很狡猾,爪子很利愛亂抓...I don't like it.
一直以來,我都是比較喜歡狗狗遠大於貓的。而且其實我對貓的情感(?),不只是不喜歡而已,可以說是討厭了。
因為總覺得貓很狡猾,爪子很利愛亂抓...I don't like it.
- Jun 10 Tue 2008 13:46
計畫被大大打亂...?
- Jun 09 Mon 2008 21:30
今天6月9日 是ロックの日
剛剛看到電視新聞,才知道,原來今天是個有趣的節日,叫做ロックの日。
ロック=lock,也就是說這個節日提倡的是請大家出門記得鎖家裡的門,開車記得鎖車門,以免遭小偷。
非常有趣的一個宣導節日XD
ロック=lock,也就是說這個節日提倡的是請大家出門記得鎖家裡的門,開車記得鎖車門,以免遭小偷。
非常有趣的一個宣導節日XD
- Jun 09 Mon 2008 19:43
日本人真是上下輩份分明的民族
其實從來這裡沒多久,就開始有這樣的感覺。日本人真的是長幼、上下輩份相當分明的一個民族。
對上要用敬語、尊敬語,剛到這裡時,真的為了敬語、尊敬語、謙讓語搞得快崩潰,因為在台灣學的時候,從來沒有老師跟我們特別教過敬語,也從來沒有聽老師說過所謂輩份分明的日語用法。
跟朋友講話時,會習慣用常體,但是跟老師講話就算不用尊敬語,也不能用常體,です、ます是必要的,剛開始為了這兩者的使い分け,折騰了很久。
對上要用敬語、尊敬語,剛到這裡時,真的為了敬語、尊敬語、謙讓語搞得快崩潰,因為在台灣學的時候,從來沒有老師跟我們特別教過敬語,也從來沒有聽老師說過所謂輩份分明的日語用法。
跟朋友講話時,會習慣用常體,但是跟老師講話就算不用尊敬語,也不能用常體,です、ます是必要的,剛開始為了這兩者的使い分け,折騰了很久。
- Jun 04 Wed 2008 20:17
所謂日文促音要好好講 不然會鬧笑話
今天去美術館見学~路途的車上,老師發了作業單,並且簡單作了講解,說有幾個問題我們要自己在美術館問那邊的人。
一個同學舉手發問:先生、あそこの人にきったら、わかりますか?
師:「きい」たら(聞いたら)わかるけど、「きって」も(切っても)わからないよ。
一個同學舉手發問:先生、あそこの人にきったら、わかりますか?
師:「きい」たら(聞いたら)わかるけど、「きって」も(切っても)わからないよ。
- Jun 04 Wed 2008 20:02
報告鄉親~這邊有人用NEWS的LAWSON廣告做課堂報告!
噗,標題好俗氣。
今天下午在勉強的時候,旁邊有一群II組的學生在討論,似乎是課堂上的報告或表演之類的作業。
他們一起放了一個短片類的東西,一小段一小段放然後開始討論某某台詞到底是在說什麼...
今天下午在勉強的時候,旁邊有一群II組的學生在討論,似乎是課堂上的報告或表演之類的作業。
他們一起放了一個短片類的東西,一小段一小段放然後開始討論某某台詞到底是在說什麼...
- May 31 Sat 2008 20:16
這日沒有趴踢我們唱歌去
- May 31 Sat 2008 12:43
渡嘉敷離島三日遊遊記☆★
過了一個多禮拜,我總算要來寫遊記了...(自毆先)
遊記前來個題外話...剛剛在選個人分類時,我猶豫了五秒...究竟要放在「沖繩的留學生活」裡,還是「旅遊遊記」?
如果可以真想要兩個分類同時選...雖然他真的可以算是遊記啦,(本來就是),可是因為是URSEP學生活動的一部份,我想一想還是把他放在留學生活中囉:D
遊記前來個題外話...剛剛在選個人分類時,我猶豫了五秒...究竟要放在「沖繩的留學生活」裡,還是「旅遊遊記」?
如果可以真想要兩個分類同時選...雖然他真的可以算是遊記啦,(本來就是),可是因為是URSEP學生活動的一部份,我想一想還是把他放在留學生活中囉:D
- May 21 Wed 2008 15:41
穿浴衣體驗~好想擁有一套阿(滾)
今天唯一一堂課是日本文化課,走進教室後,老師說:URSEP學生今天放假。
今天是要教大家穿浴衣,URSEP學生上學期穿過了,所以這堂課可以不用來。
不過我上學期沒上這門課,所以很想留下來體驗浴衣,老師說,女生的浴衣有多的,所以我如果想留下來,可以留下來。
今天是要教大家穿浴衣,URSEP學生上學期穿過了,所以這堂課可以不用來。
不過我上學期沒上這門課,所以很想留下來體驗浴衣,老師說,女生的浴衣有多的,所以我如果想留下來,可以留下來。
- May 20 Tue 2008 19:49
延續上篇ジャニーズをよく知ってる男
- May 20 Tue 2008 18:34
ジャニーズについて よく知ってる男
- May 18 Sun 2008 14:37
趴踢趴踢 all around
- May 17 Sat 2008 17:53
我把在沖繩的照片以及久米島之遊放上相簿囉
- May 15 Thu 2008 20:06
其實我前天去看了電影喔
- May 03 Sat 2008 08:44
我被沖繩的RUSS-K店的店員給記住了(得意貌)
是說這個故事說來話長......
目前為止,我已經去沖繩的RUSS-K店六、七次以上了。而我覺得我是在上次春假回台灣前去買代買那一次開始被牢牢記住XD
說實話,沖繩RUUSS-K店離琉大有點距離,交通有點麻煩,每次出去一趟都要花來回三小時,以及上千的車資。
目前為止,我已經去沖繩的RUSS-K店六、七次以上了。而我覺得我是在上次春假回台灣前去買代買那一次開始被牢牢記住XD
說實話,沖繩RUUSS-K店離琉大有點距離,交通有點麻煩,每次出去一趟都要花來回三小時,以及上千的車資。